|
Zuk
Написать (E-Mail)
Написать (ICQ)
Профиль
всего сообщений: 2436
дата регистрации: 07-02-2008
|
Уважаемые, частенько приходится пользоваться переводчиком для перевода схем, инструкций, тех. мануалов, но то что выдает ПРОМТ оставляет желать лучшего. До сих пор не забуду "удушающее устройство" в холодильной установке :D (может кто подскажет что это) Смеялся до коликов когда дошло.
Суть темы такова: есть ли специализированные словари по кондиционированию и холодильной технике в электронном виде?
Какой лучше переводчик переводит текста?
С уважением.
С уважением Zuk!
Афтаp благадоpит олфавит за любезна пpидаставлиные бyкфы.
|
Создано 18-10-2010 21:16
|
|
|
SSA
Написать (E-Mail)
Профиль
всего сообщений: 5272
дата регистрации: 01-04-2005
|
Самый лучший переводчик - изучение языка. Ни один машинный перевод не заменит знание языка.
Tool's? check! Condom's? check!
If you can't fix it, f*ck with it !!!
|
Создано 18-10-2010 22:04
|
|
|
Zuk
Написать (E-Mail)
Написать (ICQ)
Профиль
всего сообщений: 2436
дата регистрации: 07-02-2008
|
:D хто бы сомневался. енто в планах а пока исчу возможности
С уважением Zuk!
Афтаp благадоpит олфавит за любезна пpидаставлиные бyкфы.
|
Создано 18-10-2010 22:19
|
|
|
Ilya Rumiantsev
Написать (E-Mail)
Профиль
всего сообщений: 213
дата регистрации: 12-01-2007
|
Если интересует просто терминология, то наверное лучше всего подойдет multitran.ru
|
Создано 19-10-2010 00:28
|
|
|
dm.i3
Написать (E-Mail)
Профиль
всего сообщений: 723
дата регистрации: 03-12-2003
|
Я встречал где-то на форуме холодилный словарь встраиваемый в промт. Но версия промт для него была старая. А в новую он не добавлялся.
|
Создано 19-10-2010 19:13
|
|
|
Zuk
Написать (E-Mail)
Написать (ICQ)
Профиль
всего сообщений: 2436
дата регистрации: 07-02-2008
|
Ага, это по моей просьбе скидывали словарик. К сожалению промта 98 нету.
С уважением Zuk!
Афтаp благадоpит олфавит за любезна пpидаставлиные бyкфы.
|
Создано 22-10-2010 15:46
|
|
|
HGD
Написать (E-Mail)
Профиль
всего сообщений: 185
дата регистрации: 09-09-2010
|
Цитата |
---|
BIS пишет:
Самый лучший переводчик - изучение языка. Ни один машинный перевод не заменит знание языка. |
И хорошие знания по специальности - при понятии "перегрев" не должно возникать ассоциаций с тепловым или солнечным ударом, при понятии "переохлаждение" не должны возникать мысли о грядущей простуде.
|
Создано 23-10-2010 01:00
|
|
|
Zuk
Написать (E-Mail)
Написать (ICQ)
Профиль
всего сообщений: 2436
дата регистрации: 07-02-2008
|
ТО HGD: отгадаете - удушающее устройство в холодильной технике? :D
С уважением Zuk!
Афтаp благадоpит олфавит за любезна пpидаставлиные бyкфы.
|
Создано 02-11-2010 13:05
|
|
|
PCM
Написать (E-Mail)
Профиль
всего сообщений: 61
дата регистрации: 05-12-2005
|
ТРВ что ли 8)
|
Создано 02-11-2010 13:22
|
|
|
|
Zuk
Написать (E-Mail)
Написать (ICQ)
Профиль
всего сообщений: 2436
дата регистрации: 07-02-2008
|
:D Почти. Капилярная трубка! :D
С уважением Zuk!
Афтаp благадоpит олфавит за любезна пpидаставлиные бyкфы.
|
Создано 02-11-2010 13:25
|
|
|
matri
Написать (E-Mail)
Профиль
всего сообщений: 9
дата регистрации: 22-02-2011
|
Попробуй гугл для перевода, серьезно! Намного лучше чем промт!
|
Создано 22-02-2011 11:22
|
|
|
Zuk
Написать (E-Mail)
Написать (ICQ)
Профиль
всего сообщений: 2436
дата регистрации: 07-02-2008
|
:) Пользую вот это:
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3307112
Очень выручает в работе. Корректные словари и перевод грамотный.
Особенно хочется отметить функцию встраиваемого перевода - в pdf документы, позволяет быстро переводить и читать иностранные мануалы и тех документацию. 8)
С уважением Zuk!
Афтаp благадоpит олфавит за любезна пpидаставлиные бyкфы.
|
Создано 22-02-2011 18:27
|
|
|
|