to aircon
Что-то Вы остановились на составлении словаря ... Надеюсь, что к след. лету будет хороший словарь, буду любимым клиентам дарить. Я с многими клиентами завожу дружбу подобными вещами, и естественно, хорошей работой. Они практически к конкурентам не уходят. Так что, ув. aircon, просим на бис!..
Папа - фланец с выступом или штырьковый электрический рвзъём.
Мама - фланец с внутренним углублением или надеваемый (охватывающий) электрический разъём.
Задумался еще на второй странице ;)) - но сейчас вроде как повод появился: будем ли пытаться разделить _чиста_ климатический сленг и общетехнический ?
imho невозможно и не нужно
Тем более, что папа/мама (не только штеккерные соединения, но и резьбовые) - уже почти и не сленг: в англоязычных мануалах male/female сплошняком как технический термин.
На западе Украины тоже говорят самець/самочка
я тоже думаю, что разделение не нужно и вот почему - монтажники постоянно пользуют сленговые словечки, давеча пришел новый человек, начал задавать вопросы, а это что, а то что такое, а это как назвать, чтоб поняли? посадил его за комп на полчаса или выдал распечатку - и все... вопросов сразу становится на порядок меньше!
С уважением, [URL=http://lord-n.narod.ru][B]LordN[/B][/URL].
2 LordN:
...вариант :)
Опять же, при появлении совсем нового человека такое первичное обучение позволит уйти от стандартной процедуры обучения по типу: "Берешь вон ту х@#$ю, вставляешь в эту х@#шку и пи#$@чишь по вон той пое@#ни"
imho в словарь действительно должны войти все слова и выражения (кроме вышеприведенных универсальных, общеинтеллигентных ;))) , которыми мы пользуемся в повседневной деятельности. Придется повнимательнее к себе прислушиваться ;)
Еще хотел бы добавить:
Шредер - клапан под манометр
Лега - пластиковый дренаж
Нипус - пластиковые стяжки
По железу - нипеля, врезки, стаканы, штаны и т.п.
По сервису - залив, обмылка, клин, коротыш, непропай, перегрев, заводской брак и т.п.
Несколько белорусских терминов:
Запарафинить - засиликонить,
и собственно парафин - силикон.
Зафаршмачить - Установить наружный блок на кронштейны.
Болгарин - углошлифовальная машинка.
На прострел - легкий монтаж
Сосиска, колбаса, сопли ( по ситуации) - некрасиво уложенная трасса
опять же - ТРАССА
Шмурыгалка, малышка - кондиционер 5,7,9 (при данном определении типа кондиционера монтажник должен взять на объект 1/4 и 3/8 трубу).
Берите на монтаж ВСЕ! - инженер на объекте не был!
Тренировочный монтаж - инженер на объекте был, но чето скрывает.
Кормилец - бур (уважительное)
Кормилица - Газель
Наглушняк - определение стоимости обслуживания кондиционера по высшей ставке (шуба, валенок, с...ачь - без комментариев из этой же серии)
Мутный заказчик - монтажникам придется комментировать ход монтажа и уговаривать не подниматься с ними на вышке.
ПРИМЕТЫ:
Монтаж на государственном предприятии- халява!
Монтаж на государственном предприятии в бухгалтерии - конд-ом никогда не будут пользоваться!
Звонок в сервис "У нас не работает кондиционер" (женский голос) - придется пересказывать инструкцию по эксплуатации
Звонок в сервис "У нас не работает кондиционер" (мужской голос) - см.выше + принцип работы холодильной машины
Если после монтажа бригада болтается по сервису, пристает к диспетчеру и не уходит домой - ты их недогрузил!
Если после монтажа бригада жалуется, что рядом с объектом нет столовой - ты их перегрузил
Почитал форум. Какое то СМЕШАННОЕ чувство (это когда твоя тёща в твоём новом «Мерседесе» летит в обрыв). Нет «ВЕЛИКИЙ И МОГУЧИЙ…» тут совсем не при чём. Тем более что большая часть слов заимствована.
С одной стороны ну что быть снобом, когда каждый день пользуешься этим сленгом. С другой …
Вспоминаю, как первый раз попал на практику на солидный завод. Токарные, слесарные мастерские, литейное производство. О грамотном техническом языке понятие имел смутное. И то и дело слышал: « Шкурка бывает только на х…, а это наждачная бумага» или « Дырка бывает в …,а это отверстие» ну и тому подобное. Сленга от старых мастеров не разу не слышал. Не уважали они его. Зато мы идя домой после смены могли небрежно сказать: « Сегодня на «литейке» или в «слесарке» работал». Как вам такая версия появления сленга?
Покрасить блок – убедить заказчика в нецелесообразности ремонта (выкрасить и выбросить).
Один слесарь мне объяснял: "дырка - природного происхождения, отверстие - производственного". Согласен с FAA. В общении нужно себя уважать и не допускать таких оборотов, особенно при общении с подчиненными.